© Lorem ipsum dolor sit Nulla in mollit pariatur in, est ut dolor eu eiusmod lorem

ENLACES DE INTERÉS

CONVENIOS

COMO LLEGAR

Colegio Santa Inés
Encuéntrenos en facebook: colsantaines GRACIAS POR SU DIFUSIÓN
colsantaines@hotmail.com enfermeria@colsantaines.edu.co informacion@colsantaines.edu.co mercadeo@colsantaines.edu.co secretaria@colsantaines.edu.co psicologia@colsantaines.edu.co tesoreria@colsantaines.edu.co qsf@colsantaines.edu.co
Manizales Caldas, carrera 23 N° 75 a 76 Milán teléfonos 8865564 - celular 3207872405
BOLETÍN N° 10 Jornada de Vacunación contra Influenza  Los días 11 y 17 de julio, se realizó la jornada de Vacunación contra Influenza, dirigida a toda la comunidad educativa, con el fin de contribuir a la disminución de enfermedades inmuno-prevenibles y el ausentismo escolar.   On 11 and 17 July, the Influenza Vaccination Day was held, aimed at the entire educational community, in order to contribute to the reduction of immuno-preventable diseases and school absenteeism. ¿Sabias que… El proyecto  “Cuido mi salud” busca formar y promover dentro de las estudiantes acciones propensas a preservar su salud e integridad física, desde el hacer, en el reconocimiento, identificación y valoración de los riesgos nocivos para su salud, además de crear una cultura del autocuidado frente a los factores de riesgo. The "Care for my health" project tries to train and promote within the students actions aimed at preserving their health and physical integrity, from the recognition, identification and assessment of the risks harmful to their health; besides creating a culture of Self-care against risk factors.     Encuentros con cristo   Grados 7A y 7B, 18 de julio de 2017 Nuestra biblioteca, espacio de conocimiento para interiorizar las enseñanzas de formación humano cristiana. Our library, a space of knowledge to internalize the teachings of Christian human formation. Felicitaciones a  María Alejandra Santana Alfonso del grado 5º, por sus logros obtenidos en las competencias de natación, en la categoría de 10 años donde compitió con 24 nadadoras logrando así los siguientes resultados: •	3 medallas de oro en relevos a nivel nacional  •	1 Medalla de plata 200 mts combinado  a nivel nacional  •	3 medallas de 6 puesto a nivel nacional María Alejandra Vargas Bedoya  del grado 7º, obtuvo varios logros:  •	3 medallas de oro y 1 de plata en las competencias de atletismo a nivel Municipal   •	1 medalla de oro y 4 de plata en las competencias de atletismo a nivel Departamental •	Próximamente participará en las competencias regionales. NOS CERTIFICAMOS CON EL MINISTERIO DE LAS TIC !!!     Las estudiantes del colegio recibieron una conferencia con el Ministerio de las Tic, donde les capacitaron sobre el adecuado cuidado de las redes sociales,   las niñas de 7° a 11° presentaron los cursos para certificarse con               Vive digital, Mintic y en Tic confió. The students of the school received a conference with the Ministry of Tic, Where they were trained on the proper care of social networks, The seventh and elevent grade girls attended the courses to be certified in Vive digital, Mintic and Tic confio. Las estudiantes del grado 8º transversalizan sus conocimientos sobre revolución industrial con las compañeros de grado 11º  The students of the degree 8 º transversalizan his knowledge on Industrial Revolution with the peers of degree 11 º Las estudiantes del grado 8º usan los diferentes espacios del colegio para medir y probar el Teorema de Pitágoras. Eight grade students used different places of the school for measuring and proving the Pythagoras theorem.     Las estudiantes del grado 8º por medio de representaciones teatrales muestran temas históricos como  la Revolución Francesa. The students of the degree 8 º by means of theatrical representations show historical topics such as the French Revolution. Students from every school year make the arrangements for English Day whose topic is focused on Colombian culture. Las estudiantes del grado 3º comparten sus conocimientos sobre el relieve con las niñas de 2º The students of the degree 3 º share their knowledge on the relief with the girls of 2 º Las estudiantes del grado cuarto practican y aprenden las tablas de multiplicar de manera lúdica y divertida. Fourth grade students practice and learn multiplication tables in a meaningful and funny way.  ESTUDIANTES DESTACADAS EN EL DEPORTE     